If there was a risk of some kind of threat to the child’s life or health, parents gave the name with the opposite meaning of the threat. Chinese personal names are names used by those from mainland China, Hong Kong, Macau, Taiwan and other parts of the Chinese-speaking world such as Singapore.Due to China's historical dominance in East Asia and Vietnam, many names used in Korea and Vietnam are adaptations of Chinese names or have historical roots in Chinese, with appropriate adaptation to accommodate linguistic differences. Very unique. You will get a reply from us Your email address will not be published. From at least the time of the Shang dynasty, the Chinese observed a number of naming taboos regulating who may or may not use a person's given name (without being disrespectful). No idea where to start? Tel: +86 (0) 10 65129057 Today, two-character names are more common and make up more than 80% of Chinese names. Cheng Pei-pei ( cinese tradizionale: 鄭佩佩; cinese semplificato: 郑佩佩; pinyin: Zhèng Pèipèi; jyutping: Zeng6 Pui3-pui3; Shanghai, 4 dicembre 1946) è un' attrice e produttrice cinematografica cinese basata ad Hong Kong . Xìng is now used to describe the shì surnames which replaced them, while shì is used to refer to maiden names. Especially since Chinese names carry such importance and weight in their meanings. [4] This homogeneity results from the great majority of Han family names having only one character, while the small number of compound surnames is mostly restricted to minority groups.[5]. Il nome diventa dunque un augurio, qualcosa capace di influenzare il futuro stesso del soggetto. Where applicable, "Teacher Surname" is considered more respectful than "Mr/Mrs/Miss Surname" in Chinese. Enjoy the videos and music you love, upload original content, and share it all with friends, family, and the world on YouTube. P er aiutarti ad imparare questa lingua straniera Reverso offre un dizionario completo italiano-cinese dove puoi trovare: un dizionario generale di parole ed espressioni di uso comune, termini specialistici particolarmente utili per chi svolge traduzioni professionali italiano-cinese, traduzioni in cinese di migliaia di parole ed espressioni in italiano aggiunte dai nostri utenti. [19], Traditionally, babies were named a hundred days after their birth; modern naming laws in the People's Republic of China grant the parents a month before requiring the baby to be registered. The name commonly mirrored the meaning of one's given name or displayed his birth order within his family. The meanings are very deliberate. [11] Similarly, owing to the traditional naming taboos, it is very uncommon in China to name a child directly after a relative, since such children would permit junior family members to inappropriately use the personal names of senior ones. Modern Mansion Bldg. Founders Chen Hao; Operating Status Active; Last Funding Type Series B; Also Known As 诺米家居, Nuomi Jiaju, NO ME of Sweden; Legal Name NOME; Company Type For Profit; Contact Email nome@nome.cn; NOME is a value-driven company based on design. Thank you! Among Chinese Americans, it is common practice to be referred to primarily by the Western name and to use the Chinese given name as an often-omitted middle name. [29][30][31] Names of Malaysian Chinese and Singaporean Chinese people are often romanized inconsistently, usually based on dialect pronunciation, but are usually expressed in three parts (e.g., Goh Chok Tong). The era name (年號, niánhào) arose from the custom of dating years by the reigns of the ruling emperors. For example, "王秀英" is properly rendered either with its tone marks as "Wáng Xiùyīng" or without as "Wang Xiuying", but should not be written as "Wang Xiu Ying", "Wang XiuYing", "Wangxiuying", and so on. il mio indirizzo di posta elettronica su yahoo answers è: xvaleriax92@yahoo.it oppure il mio indirizzo normale è: valeriagambarelli@libero.it contattatemi … sto cercando nomi cinesi o di origine cinesi o utenti che sappiano la lingua cinese e mi possano insegnare un pò di cinese grazie. The family name usually consists of one (or rarely two/three) characters and the given name is usually two characters. Onomastico, frequenza e varianti italiane e straniere del nome Chen Choose a name that sounds similar to yours. No Jemma Chinese names are either 2 or 3 characters in virtually all cases. "No Takers"). The computer cannot even recognize them and people cannot read them. [26] As of 1989, Pinyin became the preferred romanization system in works discussing contemporary China, while English-language books relevant to Japanese history still used the Wade–Giles system to romanize Chinese names more often than other romanization systems. Message, Email: [email protected] Thus, the Singaporean President Tony Tan might see his name written as "Tony Tan Keng Yam" or "Tan Keng Yam Tony". Local variations also exist. [27] As of 1993, Wade–Giles was still used in Taiwan. Chinese people value their names and family names very much. This occurs amid a plethora of competing romanization systems. For example, the one selected in 1737 for the family of Mao Zedong read:[12], This scheme was in its fourteenth generation when Mao rejected it for the naming of his own children, preferring to give his sons the generational name An (岸, lit. Chinese personal names are names used by those from mainland China, Hong Kong, Macau, Taiwan and other parts of the Chinese-speaking world such as Singapore. He has the multiple companies such as the clothing brand KM whose sales reached RMB 3 billion in 3 years and the new retail home brand NOME with an appraisement of RMB 3 billion in 9 months. Mr LTL himself, Andreas, our founder, tells you the best places to learn Chinese in China (in his humble opinion). Haha Gunnar, that is a very funny story . Indigenous Taiwanese have also been forced to adopt Chinese names as part of enforced Sinicization. "Eastern Wind"). The shì did not originate from families, but denoted fiefs, states, and titles granted or recognized by the Shang court. Mobile: +86 18516611424. Top 20 surnames in China 2014-07-07 17.25 ChineseTime "Wang" topped the surname ranking list with nearly 100 million people, making it the most common surname in China, according to the latest figure released by National Bureau of Statistics of China. For example, if the child’s full name is Ma Yang, the little name will be Yang-Yang. When you study in China you can fully immerse yourself in Chinese culture, giving you a deeper understanding of the Chinese language. Chen Hao, president of NOME Chen Hao, president of Pusi Holdings, is only more than 30 years old and has had a social status of RMB several billion. Whatsapp / Wechat / Mobile The enormous modern clans sometimes share ancestral halls with one another, but actually consist of many different lineages gathered under a single name. "Big Pole")—but such names are becoming less common. Peers and younger relatives were barred from speaking it. There are many standard name translations in Chinese for typical English names. How can I help you? The school name (學名) was a separate formal name used by the child while they were at school. Email Address * Hacken Lee from Lee Hak-kan (李克勤)).[22]. Cerca qui la traduzione tedesco-inglese di Hühnchen nel dizionario PONS! I finally got my name in Chinese! A 2006 report by the Chinese public security bureau stated that of about 55,000 Chinese characters used in the People's Republic of China, only 32,232 of those are supported by the ministry's computers. Chinese surnames arose from two separate prehistoric traditions: the xìng (姓) and the shì (氏). The name Huang Helou (黄鹤楼) is a feminine name given after one famous tower called Yellow Crane in Wuhan, a city in Hubei province. At birth, parents give a child a name and “little name” (小名). Email: [email protected] Because the small number of Chinese surnames leads to confusion in social environments, and because some Chinese parents have a desire to give individuality, some Chinese have received unusual given names. From their earliest recorded history, the Chinese observed a number of naming taboos, avoiding the names of their elders, ancestors, and rulers out of respect and fear. Page 1 - Discover 1000's of FREE Chinese Male Names, Boy Names, tough boy names, traditional names, unique, rare and modern baby names in super Fun naming categories, and baby names lists. 李總; Lĭ zŏng), or, if they are slightly lower down on the corporate hierarchy but nonetheless a manager, by affixing Jīnglĭ (經理, manager). "little") or doubled characters—before a formal name is settled upon, often in consultation with the grandparents. [7] A child would inherit his or her father's surname. One example is actor Chan Kong-sang, who in English goes by the name Jackie Chan. Do you have a Chinese name? First of all, when Chinese people say their name, first they say the Family name, then Given name so if we take Also, we offer online Chinese classes — we’ve got the best teachers, all from the comfort of your own home. For example, Wang Xiuying and Sima Qian are written in Wade as "Wang2 Hsiu4-Ying1" and "Ssu1Ma3 Ch'ien1". By the Ming and Qing dynasties, emperors had largely dispensed with the practice and kept a single era name during their reign, such that it is customary to refer to Ming and Qing emperors by their era names. [citation needed]. In addition to emperors, successful courtiers and politicians such as Sun Yat-sen also occasionally received posthumous titles. Skype: [email protected] After graduation from school, everyone can call you your given name or “big name” (大名/名). Common people did not. Yes it can be so hard to decide on a Chinese name!! Lernen Sie die Übersetzung für 'cinese' in LEOs Italiano ⇔ Tedesco Wörterbuch. Now a lot of people are perplexed by their names. "Plum"). Similarly, a girl from a poor family might have the name Bóng-chī (罔市, lit. [4] In fact, just the top three—Wang (王), Li (李), and Zhang (張)—cover more than 20% of the population. Jet Li’s Chinese name is Lǐ Liánjié (李连杰). Chinese family names take first place because they are more valuable. By extension, a junior or less experienced member of a work place or profession would address a more senior member as "Teacher". Being a Hollywood star or a famous businessman like Jack Ma (Chinese name Mǎ Yún 马云) requires a more westernised name. If you wish to hear more from LTL Mandarin School why not join our mailing list. Good work. Han family names in Taiwan are similar to those in southeast China, as most families trace their origins to places such as Fujian and Guangdong. Max is an avid football and poker enthusiast whose favourite Chinese food is 北京烤鸭. People from the countryside previously often bore names that reflect rural life—for example, Daniu (大牛, lit. Chinese names are unique, and sometimes a little odd sounding to a foreigner. Upon maturity, it was common for educated males to acquire a courtesy name (字, zì or 表字, biǎozì) either from one's parents, a teacher, or self-selection. Tel: +86 (0) 21 3368 0866 Find all the Chinese Movies Online and Chinese TV Shows you’ll ever need with Chinese Netflix and Chinese YouTube sites with LTL’s list of Chinese streaming. This lead to some interesting name choices: Gou Sheng (dog’s leftover) and Te Dan (iron egg) are two examples! Many Chinese teenagers thus acquire Western names, commonly of English origin, which they may keep and use as nicknames even in Chinese-language contexts. Cerca qui la traduzione tedesco-inglese di machen nel dizionario PONS! But 周 海霞 is a great name, it is very 很好听 so we think it's a great choice . This is why Chinese people often have both a Chinese name and an English name. In China, it is common that the way people will address you will change throughout your life. The 2nd and 3rd most popular names in China are 王 (Wang) and 长 (Zhang). It’s important that you can at least read your name, but better if you can write it too! In Malaysia and Singapore, it is equally acceptable for Western names to appear before or after the Chinese given name, in Latin characters. This English-based system can be identified by its use of the digraphs "hs" (pinyin x) and "ts" (pinyin z and c) and by its use of hyphens to connect the syllables of words containing more than one character. Chapter 3 – Changing your Name after Marriage, Chapter 4 – How to Pick Your Chinese Name. Tel: +886 (2) 27555007 Here are the most common Chinese names in China. 鸿涛 Hóng tāo – The hóng part of this name means to prosper or to flourish. For example, the given name and family name can also give the information about a person’s origin a long time ago. When you first see a Chinese name, it’s very easy to glance at Chinese and think…. Recensioni Ristorante Etnico Peng - Cheng ORVIETO Ristoranti Etnici cucina Cinese ORVIETO Ristorante Etnico Peng - Cheng città ORVIETO recensioni Ristoranti Etnici cucina Cinese Peng - Cheng regione UMBRIA Terni Ristorante Etnico As of April 2009, about 60 million Chinese people have unusual characters in their names. In creating a new Chinese name, it is sometimes the practice to analyze the number of strokes in the characters used in the potential name and attempt to use characters that produce specific totals of strokes.[14]. Did you see the Chinese Name Generator in the article? [10] The Tang and Song saw populations with a majority of two-character names for the first time, but the Liao between them and the Yuan afterward both preferred single character names. Don’t pick characters that are too difficult. The most famous are – Li (李), Wang (王), Zhang (张). Children can be called by their given names, or their parents may use their nicknames. Much like many popular English names such as Smith, family names would have been issued according to their occupation. Chinese Proverbs (or Idioms) and sayings (谚语 yànyŭ in Chinese) are a great way to expand your Chinese vocabulary when you’re learning mandarin. "Strong Nation" or "Strengthening the Nation") or Tungfung (東風, lit. This category has the following 200 subcategories, out of 404 total. [24], Although it is generally possible to guess the gender of Chinese names from the choice of Chinese characters used, it is almost impossible to guess the name's gender when it is romanized. It is common practice for them to add spaces in between each part of their name. The normalization of personal names after the May Fourth Movement has generally eradicated aliases such as the school name and courtesy name but traces of the old taboos remain, particularly within families. A list of Male Chinese Names linked to pages giving origin and etymology for each name. Hello my name is Johan. Although experiments with the complete conversion of Chinese to the Pinyin alphabet failed,[15] it remains in common use and has become the transcription system of the United Nations and the International Organization for Standardization. Their names are pretty and easy to remember. ". This custom spawns from traditional forms of respectful address, where it was considered rude to directly address your seniors. Posthumous names (諡號; shìhào) were honorary names selected after a person's death, used extensively for royalty. This name can be formed from other characters as well. The structure eventually became highly restricted, consisting of a single adjective and either zǔ (祖) or zōng (宗). Sixteen, thirty-two, or more generations would be worked out in advance to form a generation poem. For example, in the Jia (賈) clan in Dream of the Red Chamber, a novel mirroring the rise and decline of the Qing Dynasty, there is Zheng (政), She (赦), and Min (敏) in the first generation, Lian (璉), Zhen (珍), and Huan (環) in the second, and Yun (芸), Qin (芹), and Lan (蘭) in the third. 112 likes. Some do and some don’t! elder sister Zhang (張姐; Zhāng Jǐe) if they were of senior classes, or simply to show respect or closeness. Ancestors can leave a different kind of mark: Chinese naming schemes often employ a generation name. Chinese names blow my mind so much thought behind them compared to the west where it's just "follow the trends" or celeb choices! A traditional practice, now largely supplanted, was choosing deliberately unpleasant given names to ward off bad omens and evil spirits. Chinese names always have meanings and its always something good and pleasant. Carriera [ modifica | modifica wikitesto ] Con la Cina ha disputato i Campionati mondiali del 2002 . In the first half of the 1st millennium BC, during the Zhou dynasty, members of the Chinese nobility could possess up to four different names—personal names (míng 名), clan names (xìng 姓), lineage names (shì 氏), and "style" or "courtesy" names (zì 字)— as well as up to two titles: standard titles (jué 爵), and posthumous titles (shì 諡 or shìhào 諡號). In Singapore, there is an option to include the Chinese characters on one's National Registration Identity Card. For example, as part of the class entering the National Drama School in 1933, Li Yuru adopted a name with the central character "jade" (玉).[13]. Der China Namensgenerator überträgt deinen Vor- und Zunamen im Handumdrehen ins Chinesische. The process of converting Chinese names into a phonetic alphabet is called romanization.