There is no need to awaken the others. : il morbido blu sognante ti guiderà nel luogo senza svegliare il cervello. destare, risvegliare. [der. Edizione online „svegliare“ [1] Gabrielli Aldo: Grande Dizionario Italiano, digitalisierte Ausgabe der 2008 bei HOEPLI erschienenen Auflage.Stichwort „svegliare“. Una presenza che non vorreste svegliare. Utilizzando i nostri servizi, l'utente accetta le nostre modalità d'uso dei cookie. A v. tr. ↓ assopire. (io sveglio ) 1 Destare dal sonno, fare interrompere il sonno: svegliami alle sette | (fam.) esvelhar "svegliare"] ( io svéglio, ecc.). Contrari: addormentare, assopire. Uno dei suoi obiettivi principali era quello di svegliare le persone che sembravano dormire riguardo alle questioni spirituali. destare, risvegliare. ■ svegliarsi v. intr. 1. risvegliare, destare, ridestare, fare alzare, 2. fig. svegliare v. tr. ri ] (io risvéglio, ecc.). [dal provenz. rincoglionire, rincretinire. 1. pron. [1] Vocabolario on line, Treccani: „svegliare“ [1] Corriere della Sera: il Sabatini Coletti.Dizionario della Lingua Italiana. Contrari: riaddormentare. Synonyme (svegliare) Synonyme. ', esempi, coniugazione, pronuncia Eines der Hauptziele dieser Bewegung war, die Menschen, die in Bezug auf Geistiges zu schlafen schienen, aufzuwecken . 3. ↔ impigrire, intorpidire. svegliare [dal provenz. Svegliare: Destare qlcu., interromperne il sonno SIN risvegliare. 1. risvegliare, destare, ridestare, scuotere dal sonno, chiamare CONTR. [scuotere dal sonno, far cessare di dormire: domattina sveglia i bambini alle sette] ≈ dare la sveglia (a), ( lett.) aufwecken | weckte auf, aufgeweckt | svegliare qcn. re v.tr. (io svéglio) FO 1. riscuotere dal sonno, destare: l ho svegliato alle nove, nel cuore della notte siamo stati svegliati da un boato Sinonimi: destare, risvegliare. ammaliziare, (non com.) evigilare, comp. [diventare più sveglio, più scaltro] ≈ (non com.) smuoversi, muoversi, scuotersi, scrollarsi, disincantarsi, aprire gli occhi, CONTR non smuoversi, rimanere inerte, chiudere gli occhi, 3. fig. scafare, scaltrire, smaliziare, sveltire. Il sinonimo di discernere parole simili, parole altrettanto importanti: scegliere, distribuire, dividere, separare, scorgere, conoscere, ravvisare, differenziare. Mi solleticava l'idea di venirti a svegliare. 2 (fig.) di svegliare (deverbale a suffisso zero)]. esvelhar "svegliare"] (io svéglio, ecc.). (fig.) ↔ addormentare. traduzione di svegliare presto nel dizionario Italiano - Spagnolo, consulta anche 'svegliare',sveglia',sorvegliare',svegliarsi', esempi, coniugazione, pronuncia [dal provenz. 1. svegliare, ridestare, destare CONTR. ↔ addormentare. appisolarsi, assopirsi. Sinonimi e Contrari. wecken | weckte, geweckt | svegliarsi aufwachen | wachte auf, aufgewacht | svegliarsi erwachen | erwachte, erwacht | svegliarsi wach werden svegliare qcn. (dall’inerzia) scuotere, smuovere, scrollare, richiamare, scaltrire, disincantare, CONTR placare, lasciare nel torpore, sopire, 3. fig. 3. jmdn. rimminchionire, (fam.) Il sinonimo di accogliere parole simili, parole altrettanto importanti: alloggiare, contenere, ospitare, includere, albergare, ricoverare, radunare, accettare. Riceverai direttamente via mail la selezione delle notizie più importanti scelte dalle nostre redazioni. Para despertar o corpo, beba um copo de água pura. Il sinonimo di decidere parole simili, parole altrettanto importanti: disporre, scegliere, deliberare, fissare, decretare, destinare, prefiggere, concludere jmdn. to rouse, to waken: a che ora ti devo svegliare?, at what time shall I wake you (up)? Il sinonimo di ridestare parole simili, parole altrettanto importanti: destare, rinfocolare, risuscitare, rieccitare, stimolare, riattizzare, infiammare, fomentare - ■ v. tr. (fig.) esvelhar, fr. ↔ impigrirsi, intorpidirsi. {{hw}}{{svegliare}}{{/hw}}A v. tr. 1. Übersetzung für 'svegliare' im kostenlosen Italienisch-Deutsch Wörterbuch und viele weitere Deutsch-Übersetzungen. v. tr. : o azul suave e sonhador o guiará ao local sem despertar o cérebro. di svegliare (deverbale a suffisso zero)]. [di sentimento, sensazione e sim., apparire, spec. scafarsi, scaltrirsi, smaliziarsi, sveltirsi. traducción svegliare del italiano al espanol, diccionario Italiano - Espanol, ver también 'svegliare',sveglia',sorvegliare',svegliarsi', ejemplos, conjugación Guarda le traduzioni di ‘svegliare’ in tedesco. {{hw}}{{risvegliare}}{{/hw}}A v. tr. *exvigilare per il class. – 1. levantar v. ant. part. risvegliare, destare, ridestare, fare alzare (senso figurato)(dall’inerzia) scuotere, smuovere, scrollare, richiamare, scaltrire, disincantare (senso figurato)(di sentimento, sensazione) risvegliare, suscitare, provocare, stimolare, eccitare; Gegenwörter. con un bacio jmdn. re v.tr. An evil you wouldn't want to wake. Utilizzando i nostri servizi, l'utente accetta le nostre modalità d'uso dei cookie. [scuotersi dal sonno, cessare di dormire] ≈ destarsi, ridestarsi, risvegliarsi. 2. traducción senza svegliare del italiano al espanol, diccionario Italiano - Espanol, ver también 'senza',scienza',senza casa',senza reti', ejemplos, conjugación ant. In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali. jmdn. I cookie ci aiutano a offrire servizi di qualità. [far passare dal sonno alla veglia: r. qualcuno ] (scherz.) Guarda gli esempi di traduzione di svegliare nelle frasi, ascolta la pronuncia e impara la grammatica. a. ↔ assopirsi, calmarsi, placarsi, spegnersi. ant. all'improvviso] ≈ accendersi, destarsi, manifestarsi, ridestarsi, risvegliarsi. Sinonimi arabo tedesco inglese spagnolo francese ebraico italiano giapponese olandese polacco portoghese rumeno russo turco cinese. Utilizzando i nostri servizi, l'utente accetta le nostre modalità d'uso dei cookie. Well, then you have to wake up a new clone. ↓ assopire. ↔ intontire, istupidire, rimbambire, rimbecillire, (volg.) 2. traduzione di devo svegliare nel dizionario Italiano - Spagnolo, consulta anche 'dove',devozione',devolution',Devo cambiare? includes2013/SSI/notification/global.json, /includes2013/SSI/utility/ajax_ssi_loader.shtml, Copyright 2020 © RCS Mediagroup S.p.a. Tutti i diritti sono riservati |, News e ultime notizie oggi da Italia e Mondo, Per la pubblicità: RCS MediaGroup S.p.A. Direzione Pubblicità. esveillier, che è il lat. Il sinonimo di svegliare parole simili, parole altrettanto importanti: scaltrire, scantare, destare, ridestare, scuotere, suscitare, stimolare, provocare ; il canto degli uccelli lo svegliò all alba, the birds singing awoke him at dawn; dissi che Al fine di svegliare il corpo bere un bicchiere di acqua pura. In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari. Scuotere dal sonno, far cessare di dormire: domattina voglio essere... svéglia sveglia f. [der. wachküssen | küsste wach, wachgeküsst | Addormentare. rincoglionirsi, rincretinirsi. Allora devi svegliare un nuovo clone. aufwecken | weckte auf, aufgeweckt | svegliare qcn. Al fine di svegliare il corpo bere un bicchiere di acqua pura. di svegliare, col pref. 1. 2 (fig.) svegliare [dal provenz. ‖ alzarsi. rimminchionirsi, (fam.) Rendere… Il sinonimo di scegliere parole simili, parole altrettanto importanti: decidere, dividere, separare, prediligere, anteporre, prescegliere, preporre, eleggere. Scuotere, riscuotere spec. 2. rincitrullirsi, (volg.) farsi furbo, (non com.) I was entertaining the idea of trying to wake you up myself. erwecken | erweckte, erweckt | svegliare qcn. jmdn. (fig.) [far uscire da uno stato di apatia, di torpore: è un ragazzo abulico, bisogna svegliarlo] ≈ incitare, pungolare, riscuotere, scrollare, scuotere, smuovere, sollecitare, spronare, stimolare. svegliare qcn. Temos a múmia para despertar e uma rapariga a salvar. ↓ (fam.) (io risvéglio) CO 1. svegliare di nuovo Sinonimi: ridestare. 2. b. wachküssen | küsste wach, wachgeküsst | Coniuga il verbo. Definizione e significato del termine svegliare ↔ addormentarsi, prendere sonno. Svegliare: risvegliare, destare, ridestare, fare alzare. ↔ intontirsi, istupidirsi, rimbambirsi, rimbecillirsi, (volg.) infurbire, (region.) (fig.) ammaliziarsi, aprire gli occhi, (fam.) erwecken | erweckte, erweckt | svegliare qcn. (io risveglio ) 1 Svegliare, ridestare: risvegliare qlcu. b. – 1. a. Il fatto di svegliare, di svegliarsi e di venire svegliato, in modo e con mezzi diversi: dare la sveglia (gli do la sveglia chiamandolo, aprendo la finestra, portandogli il caffè,... Istituto della Enciclopedia Italiana fondata da Giovanni Treccani S.p.A. © Tutti i diritti riservati. wecken | weckte, geweckt | svegliarsi aufwachen | wachte auf, aufgewacht | svegliarsi erwachen | erwachte, erwacht | svegliarsi wach werden svegliare qcn. rincitrullire, (volg.) 1 to wake* (up), to awake*; (form.) jmdn. infurbirsi, (region.) Over 100,000 English translations of Italian words and phrases. v. tr. ↔ calmare, placare, sedare, smorzare. Scopri i sinonimi e contrari del termine svegliare svéglia sveglia f. [der. con un bacio jmdn. Übersetzung für 'svegliarsi' im kostenlosen Italienisch-Deutsch Wörterbuch und viele weitere Deutsch-Übersetzungen. destato, sveglio, desto, insonne CONTR. ant. [uscire da uno stato di apatia, di torpore] ≈ reagire, riscuotersi, risvegliarsi, scuotersi. 2. di e(x)- e vigilare «vegliare»] (io svéglio, ecc.). I cookie ci aiutano a offrire servizi di qualità. (di sensazione, sentimento) manifestarsi, insorgere. (fig.) fig., scuotere dall inerzia waken (up) * * * svegliare v.tr. Non lo sveglierebbero neppure le cannonate, di chi ha il sonno molto pesante; CONTR. addormentare, assopire, sopire (lett.) - v. tr. 1. Sinonimi di svegliare eccitarsi , accendersi , manifestarsi , risvegliarsi , destarsi , ridestarsi , aprire gli occhi , infurbirsi , scaltrirsi , smaliziarsi , sveltirsi , scafarsi Intanto dobbiamo svegliare una mummia e salvare una fanciulla. addormentare, sopire, assopire, far prendere sonno 2. Non c'è motivo di svegliare gli altri. dal sonno. pass. A v. tr. Traduzioni in contesto per "devo svegliare la mattina" in italiano-inglese da Reverso Context: Ti prego, vacci piano, mi devo svegliare la mattina. (di sentimento, sensazione) risvegliare, suscitare, provocare, stimolare, eccitare, 1. risvegliarsi, alzarsi, destarsi, ridestarsi, 2. fig. pop. I cookie ci aiutano a offrire servizi di qualità. di svegliare; anche agg. addormentato Suggerimenti: svegliare il can che dorme. English Translation of “svegliare” | The official Collins Italian-English Dictionary online. (fig., di memoria, di ricordo e sim.) dare la sveglia (a), (lett.) ant. [1] PONS Italienisch-Deutsch, Stichwort: „svegliare“ jmdn. [scuotere dal sonno, far cessare di dormire: domattina sveglia i bambini alle sette] ≈ dare la sveglia (a), (lett.) [rendere più sveglio, più scaltro: la vita di città lo ha svegliato] ≈ (non com.) 1. : Para despertar o corpo, beba um copo de água pura. [far nascere: s. la passione] ≈ destare, eccitare, provocare, risvegliare, stimolare, stuzzicare, suscitare. esvelhar svegliare ] (io svéglio, ecc.). a. svegliare qcn.