Ainsi beaucoup d’ennuis te seront épargnés. (Émile Zola), Pour rêver, il ne faut pas fermer les yeux, il faut lire. In questo modo un sacco di problemi ti saranno risparmiati. Ciò che è creato dallo spirito è più vivo della materia. Passer pour un idiot aux yeux d’un imbécile est une volupté de fin gourmet. Nous ne sommes pas seulement tenus responsables pour ce que nous faisons, mais aussi pour ce que nous ne faisons pas. Gli unici occhi belli sono quelli che ti guardano con tenerezza. (Esopo), Pour critiquer les gens il faut les connaître, et pour les connaître, il faut les aimer. La solitudine è una bella cosa; ma occorre qualcuno che vi dica che la solitudine è una bella cosa. L’amore non si grida, si dimostra. J’ai appris que le courage n’est pas l’absence de peur, mais la capacité de la vaincre. La peur ne se fuit pas, elle se surmonte. (Honoré de Balzac), On ne souffre jamais que du mal que nous font ceux qu’on aime. (Edme-Pierre Chauvot de Beauchêne), Choisissez un travail que vous aimez et vous n’aurez pas à travailler un seul jour de votre vie. (François de La Rochefoucauld), La responsabilité de chacun implique deux actes : vouloir savoir et oser dire. Vedere un mondo in un granello di sabbia e un paradiso in un fiore selvatico, tenere l’infinito nel palmo della mano e l’eternità in un’ora. Il faut faire aujourd’hui ce que tout le monde fera demain. Nessun risultato trovato per questo significato. (Napoleone Bonaparte), Il n’est pas de plus grande folie que de ne pas en avoir. Ciao a tutti!!!!! J’ai plus de souvenirs que si j’avais mille ans. Le bonheur est parfois caché dans l’inconnu. On jugerait bien plus sûrement un homme d’après ce qu’il rêve que d’après ce qu’il pense. Ne deriva quindi che i neutri al singolare verranno riclassificati come maschili lat. Celui qui déplace la montagne, c’est celui qui commence à enlever les petites pierres. Viviamo con un cuore troppo pieno in un mondo troppo vuoto. Coloro che sognano di giorno sanno molte cose che sfuggono a chi sogna soltanto di notte. Donc, nous avons demandé à des concepteurs de jeu de créer des histoires amusantes et attrayantes. Si cambia più facilmente la religione che il caffè. Per dire. Toute la vie, notre milieu est notre éducation, et un éducateur à la fois sévère et dangereux. L’ignorant affirme, le savant doute, le sage réfléchit. L’intelligence défend la paix. Mieux vaut une conscience tranquille qu’une destinée prospère. Le bellezze che scopriamo prima sono anche quelle che ci stancano più velocemente. (Charles Baudelaire), Le vrai tombeau des morts, c’est le cœur des vivants. Che cos’è l’amore? Un sot qui ne dit mot ne se distingue pas d’un savant qui se tait. (Honoré de Balzac), Un sot trouve toujours un plus sot qui l’admire. La libertà inizia dove finisce l’ignoranza. (Charles Joseph de Ligne), Pour connaître les hommes, il faut les voir agir. Une chose n’est pas nécessairement vraie parce qu’un homme meurt pour elle. Si trova in pochissime persone e ciò che si vede normalmente è solo una fine dissimulazione per attirare la fiducia degli altri. Pour ta gouverne, certaines personnes me trouvent trìs drôle. Se dovessi ricominciare la mia vita, non vorrei cambiare nulla; solo vorrei aprire gli occhi un po’ di più. Il coraggio è capire la propria vita… Il coraggio è amare la vita e guardare la morte con uno sguardo tranquillo… Il coraggio è andare verso l’ideale e capire il reale. (Antoine de Saint-Exupéry), À quoi bon soulever des montagnes quand il est si simple de passer par-dessus ? (Averroè), Il faut rire avant d’être heureux, de peur de mourir sans avoir ri. Uriel è l'angelo più divertente della guarnigione. L’intelligenza vale solo se al servizio dell’amore. A corte, figlio mio, l’arte più utile non è parlare bene, ma tacere. Il y a des fleurs partout pour qui veut bien les voir. Non è perché le cose sono difficili che non osiamo, è perché non osiamo che sono difficili. (Coluche), Si il est dangereux de rêver un peu, le remède est non pas de moins rêver mais de rêver plus, de rêver tout le temps. Gli uomini vogliono sempre essere il primo amore di una donna. (Guy de Maupassant), Le 100 frasi in Francese più belle e famose di sempre (con traduzione). Esigi molto te stesso e non ti aspettare molto dagli altri. Nelle rivoluzioni, ci sono due tipi di persone: quelle che le fanno e quelle che ne traggono profitto. I DOLOMISTICI sono una rara specie protetta di amanti dell'outdoor. (Victor Hugo), Je ne suis rien, je le sais, mais je compose mon rien avec un petit morceau de tout. Les seuls beaux yeux sont ceux qui vous regardent avec tendresse. Per questo la maggior parte della gente giudica. In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari. La vieillesse arrive brusquement, comme la neige. Video Frasi & Citazioni Divertenti è nata per solo per divertimento e di notizie demenziali J’aime mieux un bon sommeil qu’un bon lit. Le persone senza immaginazione hanno bisogno che le altre facciano una vita regolare. Questa pagina l'ho creata appositamente per pubblicare frasi e video divertenti!! N’essayez pas de devenir un homme qui a du succès. L’éducation ne se borne pas à l’enfance et à l’adolescence. Una cosa non è necessariamente vera solo per il fatto che un uomo muoia per essa. Il verbo amare è difficile da coniugare: il suo passato non è semplice, il suo presente è solo indicativo e il suo futuro è sempre condizionato. Dieu est le seul être qui, pour régner, n’ait même pas besoin d’exister. Ce n’est pas parce que les choses sont difficiles que nous n’osons pas, c’est parce que nous n’osons pas qu’elles sont difficiles. Chi guarda stando fuori da una finestra aperta non vede mai tante cose quanto colui che guarda una finestra chiusa. Chaque silence aussi. (Antoine De Saint-Exupéry), Le fanatisme est un monstre qui ose se dire le fils de la religion. L’intelligenza ha orrore della guerra. La rivista TMZ è una buona fonte di fotografie e di frasi divertenti. Le meilleur moyen de tenir sa parole est de ne jamais la donner. Les gens sans imagination ont besoin que les autres mènent une vie régulière. Si il est dangereux de rêver un peu, le remède est non pas de moins rêver mais de rêver plus, de rêver tout le temps. Per non essere schiavi martirizzati dal tempo, ubriacatevi, ubriacatevi sempre! (Albert Camus), La résignation est un suicide quotidien. Faites des bêtises, mais faites-les avec enthousiasme. L’educazione non si limita all’infanzia e all’adolescenza. Impossibile non è francese ; Il faut tourner sept fois sa langue dans sa bouche avant de parler ; Bisogna girare sette volte la lingua nella bocca prima di parlare ; L'amour fait passer le temps et le temps fait passer l'amour ; L' amore fa passare il tempo e il tempo fa passare l'amore ; … Come dimenticare definitivamente qualcuno che amiamo da sempre? Gli occhi sono le finestre dell’anima. (Émile Zola), Exige beaucoup de toi-même et attends peu des autres. Pour rêver, il ne faut pas fermer les yeux, il faut lire. Il y a souvent plus de choses naufragées au fond d’une âme qu’au fond de la mer. Conserva i tuoi sogni: i saggi non ne hanno di così belli come i pazzi! (Victor Hugo), Dans la vie on ne fait pas ce que l’on veut, mais on est responsable de ce que l’on est. (Napoleone Bonaparte), Les modes passent, le style est éternel. La chute n’est pas un échec. Amo appassionatamente il mistero, perché ho ancora la speranza di svelarlo. Se sei diverso da me, fratello mio, lontano dal danneggiarmi, mi arricchisci. Non imitare nulla o nessuno. Choisissez un travail que vous aimez et vous n’aurez pas à travailler un seul jour de votre vie. (Confucio), On jugerait bien plus sûrement un homme d’après ce qu’il rêve que d’après ce qu’il pense. Si deve essere leggeri come l’uccello che vola, e non come la piuma. (Yves Saint Laurent), N’imitez rien ni personne. Ogni parola ha conseguenze. Questa lingua, che è considerata da molti tra le più belle del mondo, è stata utilizzata spessissimo in ambito letterario anche da scrittori non madrelingua proprio grazie all’armonia e alla musicalità che ne arricchisce il pathos. Sento sopra di me in cielo, gli angeli che cantano tra loro. La courtoisie n’est qu’un mince vernis qui couvre l’égoïsme général. (Edgar Allan Poe), L’intelligence défend la paix. Possiamo perdonare, ma dimenticare, è impossibile. La differenza tra un intellettuale e un operaio? Dans la vie on ne fait pas ce que l’on veut, mais on est responsable de ce que l’on est. È stato Presidente della Repubblica francese dal 27 maggio 1974 al 21 maggio 1981. Se vuoi che la vita sorrida, porta prima il tuo buon umore. (Antoine de Saint-Exupéry), Le meilleur moyen de tenir sa parole est de ne jamais la donner. Être différent n’est ni une bonne ni une mauvaise chose. Kamala Devi Harris is an American lawyer and politician serving as the junior United States Senator from California since 2017. Voi vedete il buio, io preferisco contemplare le stelle. (Charles Baudelaire), La solitude est une belle chose ; mais il faut quelqu’un pour vous dire que la solitude est une belle chose. Se sognare un po’ è pericoloso, il rimedio non è sognare di meno, ma sognare di più, sognare tutto il tempo. La malinconia è della bellezza la nobile compagna, al punto che non so concepire un tipo di bellezza che non abbia una sua tristezza. Non tanto per quelli che fanno il male, ma per quelli che guardano e lasciano andare. Ho incontrato per la via un giovane poverissimo che era innamorato: aveva un vecchio cappello, la giacca logora, l’acqua gli passava attraverso le suole delle scarpe e le stelle attraverso l’anima. Se vuoi sapere cosa dice la gente di te quando non ci sei, ascolta cosa dice degli altri in tua presenza. Ho sempre preferito la follia delle passioni alla saggezza dell’indifferenza. (Jean-Jacques Rousseau), Pour savoir qui te gouverne, il suffit de trouver qui tu n’es pas autorisé à critiquer. Pensare è difficile. La verità e la giustizia sono sovrane, perché solo loro assicurano la grandezza delle nazioni. Elle l’est si bien que je ne peux concevoir aucune beauté qui ne porte en elle sa tristesse. Chaque parole a une conséquence. Et sans avoir usé de rien, on est désabusés de tout. Inferno cristiano, fuoco. Spanish Vocab: the car. L’ignorante afferma, il colto dubita, il saggio pensa. Inginocchiatevi solo per raccogliere un fiore. Cela signifie simplement que vous êtes suffisamment courageux pour être vous-même. La vera tomba dei morti è il cuore dei vivi. Si passa metà della vita in attesa di coloro che ameremo e l’altra metà lasciando quelli che amiamo. Enfer païen, du feu. Scritte, frasi, cazzate divertenti e non da pubblicare sulle vostre pagine fb On la trouve en fort peu de gens, et celle que l’on voit d’ordinaire n’est qu’une fine dissimulation pour attirer la confiance des autres. (Socrate), A la cour, mon fils, l’art le plus nécessaire N’est pas de bien parler, mais de savoir se taire. Ci sono sempre fiori per coloro che vogliono vederli. Non c’è felicità senza coraggio, né virtù senza combattimento. Per questo la maggior parte della gente giudica. (Jacques Prévert), Il ne faut avoir aucun regret pour le passé, aucun remords pour le présent, et une confiance inébranlable pour l’avenir. Io accetto la grande avventura di essere me stessa. La verità di domani si nutre dell’errore di ieri. Il tuo unico dovere è salvare i tuoi sogni. La felicità a volte è nascosta nell’ignoto. Ho riconosciuto la felicità dal rumore che ha fatto andandosene. Niente imprime una cosa così intensamente nella memoria quanto il desiderio di dimenticarla. Il y a parfois des coïncidences heureuses, voire amusantes. On change plus facilement de religion que de café. Le streghe hanno smesso di esistere quando noi abbiamo smesso di bruciarle. Se dovessi ricominciare la mia vita, non vorrei cambiare nulla; solo vorrei aprire gli occhi un po’ di più. Significa semplicemente che sei abbastanza coraggioso da essere te stesso. 5,223 people like this. Non ancora registrato? (Anatole France), Il faut faire aujourd’hui ce que tout le monde fera demain. Ho incontrato per la via un giovane poverissimo che era innamorato: aveva un vecchio cappello, la giacca logora, l’acqua gli passava attraverso le suole delle scarpe e le stelle attraverso l’anima. Vous voyez l’ombre, et moi je contemple les astres. Dobbiamo fare oggi quello che tutti gli altri faranno domani. Custodisci bene dentro di te questo tesoro, la gentilezza. Si vous voulez savoir ce qu’on dit de vous en votre absence, écoutez ce qu’on dit des autres en votre présence. Una mattina, al risveglio, ci si accorge che tutto è bianco. About See All. (Napoleone Bonaparte), Il n’appartient qu’aux grands hommes d’avoir de grands défauts. La timidité se compose du désir de plaire et de la crainte de ne pas réussir. (Charles Baudelaire), Rien ne développe l’intelligence comme les voyages. Ogni donna ha la sua fortuna tra le sue gambe. (Albert Einstein), Tu n’es plus là où tu étais, mais tu es partout là où je suis. Chacun a sa façon de regarder la nuit. Gli errori non si rimpiangono, si accettano! Per sognare non bisogna chiudere gli occhi, bisogna leggere. Molte persone non sembrano così stupide come lo sono realmente. (Victor Hugo), Si la liberté signifie quelque chose, cela signifie le droit de dire aux gens ce qu’ils ne veulent pas entendre. Non riescono a trovare una parola d’amore più grande di questa: mamma. Significa semplicemente che sei abbastanza coraggioso da essere te stesso. Uno sciocco trova sempre uno più sciocco di lui che l’ammira. (Michel Foucault), Prends garde à ne pas te perdre toi-même en étreignant des ombres. (Bertolt Brecht), Dans les révolutions, il y a deux sortes de gens : ceux qui les font et ceux qui en profitent. (Jean-Benjamin de La Borde), J’entends au-dessus de moi dans les cieux, les anges qui chantent entre eux. A fool always finds a greater fool to admire him. Ci sono due specie di sciocchi: quelli che non dubitano di niente e quelli che dubitano di tutto. (Michel de Montaigne), Gardez bien en vous ce trésor, la gentillesse. Ogni silenzio anche. (Paul Valery), La politique est le moyen pour des hommes sans principes de diriger des hommes sans mémoire. Exige beaucoup de toi-même et attends peu des autres. A en croire les religions, Dieu est né rôtisseur. E senza aver provato nulla, siamo delusi da tutto. Un sot trouve toujours un plus sot qui l’admire. Page Transparency See More. Jeux de l'alphabet russe est très intéressant, Certains de ces test étaient en fait plutôt, Abbiamo coinvolto dei game designer per creare storie, Donc, nous avons demandé à des concepteurs de jeu de créer des histoires, A volte vi sono coincidenze fortunate, forse persino, Il y a parfois des coïncidences heureuses, voire, Ma ho sentito che spesso dicono cose inaspettate e, Mais, paraît-il, ils disent souvent des choses inattendues et, Je crois me souvenir de quelques cours d'espagnol, Je pensais que les bébés ça devaient être, On appelle pas ça les causes perdues parce que c'est. Si l’on n’est pas sensible, on est jamais sublime. Il faut être léger comme l’oiseau et non comme la plume. traduzione di divertente essere nel dizionario Italiano - Francese, consulta anche 'divergente',divertimento',diventare',diversamente', esempi, coniugazione, pronuncia La solitudine è una tempesta silenziosa che spezza tutti i nostri rami morti. Un cuore è una ricchezza che non si vende e non si compra, ma dona. Log In. Per avere talento, devi essere convinto di averne. Per essere insostituibili bisogna essere diversi. (Jean Jaurès), Les folies sont les seules choses qu’on ne regrette jamais. Con troppo ci perdiamo. Chi combatte rischia di perdere, ma chi non combatte ha già perso. La politica è il mezzo con cui uomini senza principi dirigono uomini senza memoria. (Émile Zola), Il y a deux espèces de sots: ceux qui ne doutent de rien, et ceux qui doutent de tout. Il divertimento è portar via qualcosa a qualcuno. (Michel de Montaigne), La vie est un mystère qu’il faut vivre, et non un problème à résoudre. Filosofare è imparare a morire. (Oscar Wilde), Le mot “progrès” n’aura aucun sens tant qu’il y aura des enfants malheureux. È una sfida gettata all’esistenza. On ne voit bien qu’avec le coeur. L'amusement c'est prendre quelque chose à quelqu'un. È una sfida gettata all’esistenza. La vecchiaia è quando si comincia a dire: “Non mi sono mai sentito così giovane”. Ce n’est pas le doute, c’est la certitude qui rend fou. La vie est un mystère qu’il faut vivre, et non un problème à résoudre. La Terre est ma patrie et l’humanité ma famille. Forgot account? Si parla sempre male quando non si ha nulla da dire. Preferisco una buona dormita a un buon letto. Il faut rire avant d’être heureux, de peur de mourir sans avoir ri. L’ignoranza porta alla paura, la paura porta all’odio e l’odio porta alla violenza. Je crois ce que je dis, je fais ce que je crois. (Abbé Pierre), Voir un monde dans un grain de sable et un paradis dans une fleur sauvage. Scegli un lavoro che ami, e non dovrai lavorare neppure un giorno in vita tua. L’importante non è prevedere il futuro, ma renderlo possibile. Non dobbiamo fidarci delle apparenze. (Victor Hugo), Rien n’est jamais fini, il suffit d’un peu de bonheur pour que tout recommence. A en croire les religions, Dieu est né rôtisseur. Si trova in pochissime persone e ciò che si vede normalmente è solo una fine dissimulazione per attirare la fiducia degli altri. I pessimisti sono solo spettatori. La Terra è la mia patria e l’umanità la mia famiglia. L’élégance est quand l’intérieur est aussi beau que l’extérieur. Inferno cristiano, fuoco. Esatti: 2712. Ti preghiamo di segnalarci gli esempi da correggere e quelli da non mostrare più. Aimer, ce n’est pas se regarder l’un l’autre, c’est regarder ensemble dans la même direction. Nella vita non facciamo ciò che vogliamo, ma siamo responsabili di ciò che siamo. L’amour ne se crie pas, il se prouve. Forgot account? 17 people follow this. Un leone che copia un leone diventa una scimmia. Le meilleur gouvernement est celui où il y a le moins d’hommes inutiles. (Charles Baudelaire), Quand on regarde trop les étoiles, elles finissent par être insignifiantes. L’ignorance mène à la peur, la peur mène à la haine et la haine conduit à la violence. (Charles Baudelaire), Passer pour un idiot aux yeux d’un imbécile est une volupté de fin gourmet. Vorrei iniziare leggendo alcune frasi pronunciate da papa Benedetto durante l'Angelus di domenica 25 gennaio. L’intelligenza difende la pace. Non è solo per quello che facciamo che siamo ritenuti responsabili, ma anche per quello che non facciamo. Les sodas sont synonymes de plaisir, de bons moments, c'est l'Amérique. Con meno ci troviamo. I pessimisti sono solo spettatori. Risultati: 2712. Nulla sviluppa intelligenza come il viaggio. (Oscar Wilde), La beauté du corps est un voyageur qui passe, tandis que la beauté du cœur est un ami qui reste. Un sorriso costa meno dell’elettricità, ma dà più luce. Community See All. Amare non è guardarsi l’un l’altro, ma guardare insieme nella stessa direzione. Per sognare non bisogna chiudere gli occhi, bisogna leggere. (Émile Zola), On vit avec un coeur trop plein dans un monde trop vide. (Walt Disney), Mais la pensée est rétive ; impossible de l’empêcher de courir où elle veut. Credo in quello che dico, faccio ciò in cui credo. Enfer hindou, des flammes. (George Orwell), J’ai reconnu le bonheur au bruit qu’il a fait en partant. Bisogna ridere prima di essere felici, per non rischiare di morire senza avere riso. Pensare è difficile. La funzione degli esempi è unicamente quella di aiutarti a tradurre la parola o l'espressione cercata inserendola in un contesto. Passare per idiota agli occhi di un imbecille è voluttà da finissimo buongustaio. Io non sono niente, lo so, ma riempio il mio niente con un piccolo pezzetto di tutto. Sachez donner sans retenue, perdre sans regret, acquérir sans mesquinerie. Il diavolo, sono obbligato a crederci, perché lo sento in me! Per non essere schiavi martirizzati dal tempo, ubriacatevi, ubriacatevi sempre! En fait, ça m'a l'air très amusant. Enfer mahométan, du feu. Le mot “progrès” n’aura aucun sens tant qu’il y aura des enfants malheureux. (Charles Baudelaire), Le monde est dangereux à vivre ! La puissance ne consiste pas à frapper fort ou souvent, mais à frapper juste. Se la libertà significa qualcosa, significa il diritto di dire alla gente ciò che non vuole sentire. Le verbe aimer est difficile à conjuguer : son passé n’est pas simple, son présent n’est qu’indicatif, et son futur est toujours conditionnel. Non c’è più grande follia di non averne. Les doutes, c’est ce que nous avons de plus intime. Celui qui combat peut perdre, mais celui qui ne combat pas a déjà perdu. Il miglior governo è quello dove ci sono meno persone inutili. (Abbé Pierre), Être différent n’est ni une bonne ni une mauvaise chose. Log In. Questa vita è un ospedale in cui ogni paziente ha il desiderio di cambiare il proprio letto. (Jacques Prévert), La raison, le jugement, viennent lentement, les préjugés accourent en foule. Non interrompere mai un tuo nemico mentre sta commettendo un errore. Les pessimistes ne sont que des spectateurs. Bisogna essere leggeri come un uccello, non come una piuma. (Marcel Proust), J’accepte la grande aventure d’être moi. Impara a dare senza esitazione, come a perdere senza rimpiangere, come ad acquisire senza grettezza. In effetti mi sembrano molto divertenti. Pour ce qui est de l’avenir, il ne s’agit pas de le prévoir, mais de le rendre possible. Non è perché le cose sono difficili che non osiamo, è perché non osiamo che sono difficili. Il fallimento è rimanere là dove si è caduti. Bisogna ridere prima di essere felici, per non rischiare di morire senza avere riso. Se vuoi sapere cosa dice la gente di te quando non ci sei, ascolta cosa dice degli altri in tua presenza. (Jacques Prévert), Si vous pouvez le rêver, vous pouvez le faire. Il tuo unico dovere è salvare i tuoi sogni. (Honoré de Balzac), Pour avoir du talent, il faut être convaincu qu’on en possède. Il francese è una lingua molto apprezzata dagli amanti della letteratura grazie alla sua particolare eleganza, alla musicalità e alle tante sfumature di una grammatica molto complessa che gli stessi francesi fanno un po’ fatica a rispettare. L’insegnamento non si limita alla scuola. Qui di seguito una collezione delle più belle e famose frasi in francese tradotte in italiano per apprezzare la bellezza della lingua dei nostri cugini d’oltralpe oltre che il messaggio profondo di ognuna di esse. (Victor Hugo), La vieillesse arrive brusquement, comme la neige. Rien n’est jamais fini, il suffit d’un peu de bonheur pour que tout recommence. La vecchiaia arriva all’improvviso, come la neve. Ciò che è creato dallo spirito è più vivo della materia. ABC LANGUAGES Frasi e auguri di buona Pasqua in Francese Corso di Francese imparano a augurare buona Pasqua in Francese Lezioni di Francese on line Chi combatte rischia di perdere, ma chi non combatte ha già perso. Traduzioni in contesto per "divertenti da" in italiano-francese da Reverso Context: giochi divertenti da giocare Finirà anche la notte più buia e sorgerà il sole.