Versioni tradotte di latino: con il traduttore online di Studenti.it puoi trovare tutte le versioni degli autori che cerchi. La versione racconta i tratti salienti del mito di Orfeo ed Euridice e della discesa agli inferi del poeta per salvare la fanciulla amata. LOL – Versioni Tradotte. La costruzione è infatti spiccatamente paratattica. La formidabile guerriera giunge dal Ponto Eusino in soccorso dei Troiani. Versionitradotte.it rapporto : L'indirizzo IP primario del sito è 94.23.64.40,ha ospitato il France,Roubaix, IP:94.23.64.40 ISP:OVH SAS TLD:it CountryCode:FR Questa relazione è aggiornata a 28-08-2020 Nella versione troverai il modo indicativo e i sostantivi dalla prima alla terza declinazione, compresi alcuni pronomi relativi, Peras imposuit Iuppiter nobis duas: peram repletam vitiis propriis, Una breve versione dal latino ispirata a una delle favole di Esopo, con una massima espressa anche nel Vangelo, Potentes debent humiles metuere quia vindictam humiles saepe parant, Questa breve versione dal latino è ispirata a una delle più note favole di Fedro, Olim vacca, capella et ovis patiens iniuriae socii patiens fuerunt, Una semplice versione ispirata a una delle favole di Fedro, Graeci et Romani multos deos deasque colebant, Questa versione dal latino racconta in maniera molto semplice e con costruzione paratattica le vicende di Giove, signore dell'Olimpo e principale dio nelle culture greca e latina. La versione è un vero e proprio classico, ideale per un ripasso del modo indicativo e per rivedere le prime quattro declinazioni, Ariadna igitur, antequam Theseus Labyrinthum intravit et sic dixit, Questa versione dal latino ripercorre le principali tappe del mito del filo di Arianna e di come l'intuizione della fanciulla permise la liberazione di Teseo dal Labirinto del Minotauro. La traduzione in italiano è letterale ed è l'ideale per muovere i primi passi nel primo anno di studio della lingua latina. Visualizza circa 500 verbi Italiani in 18 tempi verbali. Il testo rappresenta un ideale snodo per inquadrare i temi del primo anno di studio della lingua latina. Artemotore Artemotore fornisce versioni e traduzioni dei maggiori autori della letteratura latina classica con: testo, traduzione, versione originale. Le versioni di latino e le versioni di greco sono tradotte in modo letterale. La traduzione in italiano è letterale ed è ideale per il primo anno di studio della lingua latina. La traduzione in italiano è letterale e rappresenta una soluzione ideale per il ripasso degli argomenti del primo anno di studio della lingua latina. Versioni adatte a ragazzi che devono affrontare la prova di latino all’esame di Stato . Il database delle versioni … Quamquam severa illic matrimonia, nec ullam morum partem magis laudaveris. La traduzione in italiano è letterale ed è l'ideale per il ripasso degli argomenti del primo anno. Nella versione troverai il modo indicativo in forma attiva e i sostantivi della prima e della seconda declinazione, Vicini furis celebres vidit nuptias Aesopus et continuo fabulam, Questa versione dal latino è ispirata a uno dei racconti del favolista greco Esopo, Plurimi sunt equi de quibus antiqui nobis fabulosas narrationes, Questa versione dal latino ricostruisce le vicende dei più famosi cavalli favolosi della mitologia classica a partire dal più celebre, Pegaso. x ; n۸ z 6bEE] HӴ 6鴙`2 qTǀc t g u! Le versioni presentano livelli di difficoltà crescenti, dai primi passi della prima liceo fino alla fine della seconda liceo. La traduzione in italiano è letterale ed è l'deale per muovere i primi passi del primo anno di studio della lingua latina. Nella versione troverai il modo indicativo e i sostantivi dalla prima alla terza declinazione, oltre a qualche semplice pronome personale, Aquila et vulpes amicitiam iunxerunt et prope habitare decreverunt, Questa versione dal latino racconta una favola di Esopo, e narra di un'amicizia impossibile e dell'importanza dell'istinto. Versioni di latino tradotte da libri di latino scolastici in uso. Abbiamo raccolto tutte le versioni assegnate agli esami di stato dei licei classici e abilitazione magistrale dal 1947 ai giorni nostri! La versione presenta alcune semplici proposizioni finali al modo attivo (ut + congiuntivo) e i pronomi dimostrativi hic, haec, hoc, Rhodopis filia erat mercatoris Graeci qui Aegypti habitabat, Versione semplice, adatta al primo anno, sulla leggendaria vicenda della greca Rodope, figlia di un mercante destinata a diventare regina d'Egitto. Abbiamo cercato di mantenere la traduzione dal latino quanto più possibile letterale e prossima alla … La versione presenta alcune semplici proposizioni finali al modo attivo (ut + congiuntivo), le infinitive e il cum narrativo (cum + congiuntivo), Oedipus Thebas pervenit, aenigma solvit: illud monstrum se praecipitavit, Seconda parte della vita di Edipo, dalla risoluzione dell'enigma della Sfinge all'esilio a Colono con la figlia Antigone. Tutti i classici tradotti nelle nostre versioni di latino: il nostro archivio raccoglie tutte le versioni latino di tutti gli autori. Versioni assegnate agli esami di Abilitazione Magistrale dal 1960 al 2000 Versioni a richiesta Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Versioni assegnate agli esami di Maturità Classica dal 1960 al 2002 . La traduzione in italiano è letterale e rappresenta un testo ideale per il primo anno di studio della lingua latina. Questo amava una fanciulla e quella lui. Copyright © 2020. www.www.versionelatino.it . Num. La versione è adattata da Curzio Rufo, narra delle conquiste di Ciro il Grande e mette in guardia dalle vittorie apparentemente troppo semplici. Versioni Tradotte Latino. Data: Giovedì - Giovedì Si informano gli studenti delle classi V ginnasio che sono disponibili le versioni di greco e latino come di seguito indicato: Versioni greco. Rerum scriptores, Questa versione dal latino ripercorre le alterne fortune romane nelle guerre sannitiche, dall'umiliazione delle forche caudine al riscatto con la sconfitta dei valorosi nemici italici. Il titolo è, Tota Asia subacta et universo Oriente in potestatem redacto, Cyrus, Un buon testo per ripassare i principali temi affrontati alla fine del primo o all'inizio del secondo anno. Versioni Tradotte Nova Lexis Plus Latino Pag. Studentville offre anche approfondimenti di letteratura latina. Namque Galli seu vestigio, Chiunque abbia studiato il latino, ha affrontato questa versione. Nella versione troverai il modo indicativo in forma attiva e i sostantivi dalla prima alla quarta declinazione, Bello Troiano Laocoon, Neptuni sacerdos, taurum ingentem mactabat, Questa versione dal latino presenta un testo adattato dall', Interea a pastoribus trahitur captivus , qui Ulixi obediens falsa narrat, Mars omnium deum timendissimus, grave vulnus accepit pugnans, Se cerchi una versione sui gradi degli aggettivi, questo testo dal latino fa al caso tuo. Apud silvam frondosam pulchra villa est ibi habitat clara matrona, Questa semplice versione dal latino utilizza i sostantivi della prima declinazione e i verbi della prima e seconda coniugazione. La versione presenta alcune semplici proposizioni finali al modo attivo (ut + congiuntivo) e i pronomi relativi qui, quae, quod, Apud Romanos antiquos gladiatores homines erant qui gladio pugnabant, Questa versione dal latino ricostruisce la figura dei Gladiatori, straordinari guerrieri dall'estrazione sociale in realtà varia. Migliaia e migliaia di versioni già tradotte! Scopri come funziona e verifica la tua traduzione. Ti proponiamo di seguito numerose versioni di vario livello, TUTTE TRADOTTE LETTERALMENTE, dedicate sia agli studenti del triennio, sia ai ragazzi del biennio. La traduzione in italiano è letterale ed è ideale per il primo anno. Abbiamo cercato di mantenere la traduzione dal latino quanto più possibile letterale e prossima alla struttura sintattica e grammaticale dell'originale. La traduzione in italiano è letterale. Frasi latine la prima base per tradurre bene le versioni. Traduttore versioni latino - Latino @ Studenti.it: Forum: hai bisogno di Istruzioni per l'uso 1. minimo di 3 parole di 5 senza punteggiatura: meno o di più, servizio funziona solo se by Studenti .it : il sistema ti permetterà la tua versione, chiedendoti del file, l'iscrizione al servizio è di 1, (1.200 caratteri). Home; Shop; Servizi; Su di noi; Contatti; Carrello; 0 In qualche caso, oltre. Aggiungi alla lista desideri. DOPO CHE GLI ORDINI FURONO RESI NOTI, DISSE: ((ORAMAI NON PIÙ NASCOSTAMENTE MA APERTAMENTE MI RICHIAMANO QUELLI CHE, VIETANDOMI L’INVIO DI AIUTI … La versione è ideale per introdurre l'indicativo dei verbi passivi, qualora non si siano ancora affrontate le subordinate con il congiuntivo. Contiene molte opere integrali di autori latini tradotte. Per tutti. LOL – Versioni Tradotte. Posted on 10 Dicembre 2018 10 Dicembre 2018 by admin. Nella versione troverai le cinque declinazioni, alcune semplici infinitive e la proposizione finale (ut+congiuntivo), Bello deinde Aborigines Troianique simul petiti. Testo adattato da Tito Livio per l'inizio del secondo anno di studio della lingua latina o per il ripasso degli argomenti del primo anno. La traduzione in italiano è letterale e rappresenta una buona soluzione per chi muove i primi passi del primo anno nello studio della lingua latina. Titolo; Stagioni e salute - Latina Arbor: Dolore e sgomento per l'improvvisa morte di Alessandro - Il dolore accomuna Macedoni e Persiani La traduzione in italiano è letterale e rappresenta una buona soluzione per chi muove i primi passi. Elenco completo delle versioni di latino tradotte tratte da opere e brani classici Migliaia e migliaia di versioni già tradotte! Migliaia e migliaia di versioni già tradotte! Senonché, quando arriviamo in mare aperto, succede quel che gli dèi han decretato: la nave su cui viaggiavo viene catturata dai pirati. Marmen Istruzione. Turnus, rex Rutulorum, Versione ispirata a un testo di Tito Livio, che racconta la strategia e le alleanze di Enea nel Lazio per sconfiggere il re dei Rutuli. Erat Athenis mihi erus adulescens optimus. Cum multis aliis diis antiqui Graeci et Romani Mercurium et Vulcanum colebant. Menu Principale. Traduzione delle versioni di latino tratte dal Libro Il tantucci Plus Laboratorio 1 di V. Tantucci, A. Roncoroni, P. Cappelletto, G. Galeotto. La traduzione in italiano è letterale ed è l'deale per i primi passi del primo anno di studio. Versioni di Latino, lista completa delle versioni tradotte dal Latino all'italiano divise per autore e opera. Leggi gli appunti su versioni-di-latino-3-declinazione qui. Nella versione troverai il modo indicativo in forma attiva e i sostantivi dalla prima alla terza declinazione, oltre al participio presente, Saturnus, Iovis pater, crudelis ac ferus erat quia omnes filios vorabat, Una versione semplice e con costruzione paratattica sulle vicende di Giove e degli stratagemmi per sopravvivere al padre Saturno. Si narrano le vicende di Pentesilea, regina delle Amazzoni.